Asia News

Очень старый Новый год

Россиянину-интернационалисту даже после 13 января обновлять календарь не поздно – ведь впереди китайский рубеж, китайский Новый год.

Пельмени как залог богатства

Пожалуй, едва ли не главное в Чуньцзе, китайском празднике Нового года, это еда. Прежде всего, речь идет о, по-простому говоря, различных вариациях пельменей. А если еще шире – то о миниатюрных мучных изделиях с начинкой. Едят по столь существенному поводу, как старт наступившего года, много, а еще региональное разнообразие имеет безусловное значение и влияние. Но в общем и целом большинство блюд являют собой тесто с “секретом”. По крайней мере, в качестве основы.

В первую очередь, упоминания заслуживают цзяоцзы. Это пельмени с привычными свининой и луком внутри, разбавленные китайским салатом. Нередко их готовят организованно, это, как и сама трапеза, отдельная процедура. Участвуют даже гости. Символично, что в переводе название блюда неотличимо от глагола, который обозначает передачу знаний. Таким образом, изготовление этого сытного кулинарного изделия приравнивается к важному опыту. От старшего к младшему. Вместе с гастрономическими умениями передаются пожелания всяческого благополучия, впрочем, типичные для любого праздника. Цзяоцзы имеют и другой символический смысл: их принято ассоциировать с достатком. Исторически они воспринимались наравне с серебром, как некий его аналог. С давних пор повелось думать так, что чем больше человек съедает “капустных” пельменей на китайский новый год, тем больше материальных бонусов ждет его впереди. В частности, поэтому нередки случаи праздничного обжорства. А кроме того, китайцы любят класть в один из пельменей монетку: успех точно не минует обладателю такой начинки, уверяют они.

Вариации

Есть еще миниатюрные пельмени хуньтунь, которые обыкновенно едят вместе с лапшой. На вид они полукруглые. В старые времена в каждый из дней протяженного во времени праздника старались есть что-то одно: либо хуньтунь, либо цзяоцзы, либо еще одно мучное изобретение – маньтоу. Даже на слух оно у русскоязычного человека созвучно с пельменной темой.

Со временем “монополия” определенного блюда для каждого дня Нового года перестала быть популярным условием трапезы.

Наконец, для китайского Нового года характерно и еще одно мучное блюдо с начинкой. Его здесь называют “сладкими шариками”, а более строгое название звучит как юаньсяо. Начинка у этих шариков по большей части произвольная, но почти всегда действительно сладкая. В них, слепленных из рисовой муки, кладут орехи, финики и иные фрукты и сухофрукты. Почти обязательно присутствие в начинке сахара, масла и кунжута. Их круглая форма исторически олицетворяет для китайцев крепкую сплоченную семью как важнейшую ценность. Как и в случае с цзяоцзы, поедание юаньсяо семьей гарантирует ей неизбежное счастье и процветание. Само это слово повторяет название знаменитого китайского праздника фонарей, и едят сладкие шарики именно в этот день, который завершает двухнедельные новогодние торжества. В этом году день фонарей выпал на 26 февраля.

Храмы, из которых не выгнали торговцев

Будучи древнейшим праздником, китайский Новый год, формы его “отмечания” все же со сменой поколений менялись. И в последние десятилетия, до наступления пандемии коронавируса, особую популярность приобрели ярмарки на территории храмов. Ярчайшим примером тут служит главное даосское культовое сооружение Пекина – Храм белых облаков (Байюньгуань). Торгуют, кормят и поят здесь все две недели, отведенные на празднование. По сути, предлагаются сплошные грехи – рисовое вино, выступающие публично лицедеи и жонглеры, торговля любой ерундой снаружи и внутри храмов ведется без передышки. Показывают кукольный театр, звучат целые ансамбли, пользующиеся огромным ассортиментом музыкальных инструментов. Наконец, по аналогии с Петром I, который обязательно попадется на глаза в Петербурге, здесь добьется фотографии с собой еще более древний ряженый император вместе со спутницей. История и мифы – они себя ценят особенно высоко в древней стране.

В пределах Байюньгуань есть реликтовая бронзовая лошадь, и к ее изваянию почти все прикасаются. Больные чем-либо люди прикасаются к ней самыми больными частями тела. Что местные, что пришлые продолжают верить, что в две недели праздника прикосновение глазом вернет острое зрение, а прикосновение левой частью живота уберет гастрит. Официальной статистики, говорившей бы о результативности этих действий, всё еще нет.

Песня “Ленинградские мосты”

В России активнее и заметнее всего на китайский Новый год, наверное, реагирует официальный Петербург. Последние семь лет в честь этого праздника во второй половине зимы подсвечивают красным главные мосты через Неву и организуют в разных формах культурный обмен – все больше виртуально. В феврале этого года даже шахматный турнир по понятным причинам прошел онлайн. Тогда же петербургские чиновники, уже год противодействовавшие пандемии, обратили внимание на то, что в самые тяжелые дни и недели официальный Китай в огромном количестве подарил городу средства индивидуальной защиты. Впрочем, тогда ни о российских новых годах, ни о китайском особо не думали. Говорят, что эта восточно-западная дружба укрепилась, и проверяется она тоже пока в режиме видеоконференции.

Когда Дворцовый мост горит красными огнями национальных цветов Китая две недели, можно после целых двух российских новых годов, нового и старого, полюбить и Новый год, придуманный в Китае. В 2021 году его посильно, с учетом запретов на массовые собрания, отмечали в одном только Петербурге 20 тысяч выходцев из КНР. Жалоб, что-то о жалобах не было слышно, интернационализм был в действии, о задержанных китайцах в эти дни ничего не известно. Что ж, границы рано или поздно откроют, и проверить все декларации о дружбе народов можно будет попытаться. Наверняка сладкие шарики перекатятся через границу, а праздничные фонари февраля загорят кинематографичнее для большего числа живущих на Земле. Новый год станет снова станет доступнее. Что справедливо, ведь его как культурное явление придумали здесь. Ну и правда, где он старше?

Exit mobile version