Японский такт

Учтивость и деликатность японцев красноречиво описана в старинных журналах, в том числе русскоязычных. Наблюдателей впечатляло то, что исключительно вежливыми получалось быть даже у людей на черновых работах.

«Прирожденная вежливость японцев выражается в языке их, который не допускает грубых выражений… По-японски не скажете “пошел вон”; форма языка обязывает произнести: “Будьте добры, сделайте милость, удалитесь, пожалуйста!”»

В крайнем случае, если без крепких выражений было не обойтись, всегда оставался запасной вариант.

«Низший разряд людей в Японии – возчики, которые возят на себе в колясочках желающих. Так называемые рикши, когда затевают ссору между собой, переходят на другой язык, потому что на своем ругаться не могут»

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Пролистать наверх